Se connecter
 Retour à la page précédente
L'odeur du café

Fiche descriptive
Séquence didactique
Annexes
L'odeur du café
LAFERRIÈRE, Dany
Par Cindy Turcotte et Audrey St-Pierre


Nationalité de l'auteur : Autres
Genre : Roman
Courant : Réalisme
Siècle : 20e siècle
Groupe d'âge visé : Deuxième cycle secondaire
Auteur de la séquence : Cindy Turcotte et Audrey St-Pierre
Date du dépôt : Hiver 2007


 

Justification de la pertinence du texte choisi pour un groupe d’âge donné

 

Cette séquence didactique est élaborée autour de l’œuvre L’odeur du café de Dany Laferrière. Elle permettra à des élèves de cinquième secondaire de découvrir une autre culture, d’apprendre sur la littérature québécoise, de comparer leur représentation du monde[1] à celle d’un enfant haïtien et de constater que certaines similitudes existent entre leur culture et celle d’un pays étranger. Cette œuvre permettra aussi aux élèves « d’avoir une idée plus juste de la culture francophone et d’élargir leur vision du monde et de s’approprier dans l’imaginaire d’autres façons de vivre et de penser […][2] ».

 

Identifier le problème à résoudre et justifier sa pertinence et sa finalité didactique

 

Comme ce roman est constitué de courtes descriptions des souvenirs du personnage principal Vieux os et qu’il n’y a pas de récit continu, nous avons posé ce problème de lecture : qu'est-ce qui lie les différents épisodes de L’Odeur du café entre eux s’il n’y a pas d’intrigue?

 

La séquence amènera les élèves à comprendre que le thème récurrent de la culture haïtienne lie les épisodes entre eux et leur permettra de dégager avec plus de facilité les thèmes d’une œuvre littéraire dans leur lecture future.

 

Aussi, la forme particulière du roman est idéale pour une dialectique du va-et-vient[3]. Les élèves participeront en s’identifiant au personnage principal, mais ils garderont une certaine distance par rapport au texte sans intrigue, ce qui facilitera l’analyse.

 

AVANT LA LECTURE

 

Activité 1 :

 

Cette première activité amènera les élèves à faire un survol du roman et à réaliser, en équipe, une recherche préparatoire qui portera sur différents aspects précis. Selon nous, cette activité est une lecture présentée[4] puisqu’une certaine mise en situation sera faite avec les élèves et ceux-ci devront présenter à l’ensemble de la classe leurs découvertes. Voici les sujets qui seront abordés lors de la recherche préparatoire :

 

1. L’auteur et l’ensemble de sa carrière

 

Une première équipe recherchera des renseignements sur la vie de Dany Laferrière et sur l’ensemble de sa carrière. Les élèves découvriront son origine ethnique, son mode de vie, sa ville natale, etc. Ils en apprendront davantage sur la carrière littéraire de Laferrière et ils pourront, de ce fait, avoir une idée des éléments qui sont récurrents d’une œuvre à l’autre : thèmes et éléments autobiographiques.

 

2. Le courant de la littérature migrante

 

Une seconde équipe se renseignera sur le courant de la littérature migrante afin de mieux en cerner les caractéristiques. Ils exploreront également les différentes idéologies véhiculées en Haïti et, plus particulièrement, dans les œuvres de Laferrière.

 

3. La situation culturelle de la société haïtienne

 

Une autre équipe devra étudier l’aspect culturel de la société haïtienne. Les élèves devront étudier les valeurs, les modes de vie, les coutumes, les mœurs et les traditions présents en Haïti. Par la suite, ils feront une légère comparaison avec la société québécoise afin de faire ressortir les ressemblances et les différences entre ces deux cultures.

 

4. La situation socio-économique de la société haïtienne

 

Une quatrième équipe étudiera la situation économique de la société haïtienne. Ainsi, les élèves chercheront des informations concernant le niveau socio-économique de la majorité des gens du peuple, les classes économiques présentes, les types d’emplois exercés, les revenus des habitants ainsi que les différentes caractéristiques familiales que l’on retrouve dans la société haïtienne.

 

5. La situation politique de la société haïtienne

 

Une dernière équipe devra étudier la situation politique en Haïti afin d’en savoir davantage sur le contexte d’émergence des œuvres de Laferrière. Les élèves étudieront les différentes idéologies prônées par les dirigeants politiques à l’époque. Ils se renseigneront aussi sur l’influence du monde politique sur la vie des Haïtiens et ils constateront l’immense pouvoir qu’ont les politiciens dans ce pays.

 

Pour que ces informations soient communiquées à tous les élèves, ces derniers devront réaliser un exposé oral afin d’informer les autres de tout ce qu’ils ont découvert.

 

PENDANT LA LECTURE

 

Activité 2 :

 

Tout au long de la lecture du roman, les élèves devront rédiger un journal de lecture qui permettra aux élèves de participer à un dialogue avec l’enseignant à propos de son interprétation. Ils pourront y écrire ce qui leur plait (commentaires, critiques), mais devront aussi répondre à des questions spécifiques, telles que : « À ce stade de votre lecture, avez-vous trouvé d’autres référents culturels dans le roman desquels nous n’avons pas parlé en classe et expliquez en quoi ils sont des référents culturels? », « Jusqu’à maintenant, aimez-vous la lecture de ce roman? Expliquez. »

 

Ce journal stimulera le plaisir[5] de la lecture chez les élèves, leur fera « prendre conscience de leur statut de lecteur[6] », en plus de permettre à l’enseignant de vérifier la compréhension et l’intérêt des élèves.

 

Activité 3 :

 

Pour cette activité, les élèves liront à tour de rôle, en grand groupe, la première partie du livre. Pendant cette lecture, ils dresseront le portrait de Vieux os. Cela nécessite une activité cognitive et analytique importante, car les élèves devront faire ressortir les différentes caractéristiques tant physiques que psychologiques de Vieux os[7]. Puis, ils repèreront ce qui semble similaire à leur vie d’enfant et ce qui ne l’est pas. Ils noteront ces informations dans leur journal de lecture. Après cela, les élèves devront expliquer en quoi les éléments de la culture haïtienne qu’ils ont observés sont différents de leur propre culture. Après cette activité, les jeunes devront à nouveau émettre des hypothèses quant au lien qui existe entre les différents épisodes de L’odeur du café. Cette activité amènera les élèves à faire ressortir les points importants du roman concernant, entre autres, les référents culturels haïtiens.

 

Activité 4 

 

Pour cette activité, les élèves auront lu les deuxième, troisième et quatrième parties du roman. Les élèves devront faire une analyse des champs lexicaux dans le chapitre XX « Midi » et le chapitre XXIII « Chien de mer » : le champ lexical principal de chacun des chapitres et un champ lexical commun aux deux chapitres. Le seul champ lexical possible est celui qui correspond à la culture haïtienne. Cette activité permettra aux élèves de découvrir que le champ lexical pourrait être un élément qui lie les épisodes du roman. Après cette activité, les élèves devront émettre à nouveau une hypothèse à propos du problème de lecture et la comparer à leur hypothèse de départ[8].

 

APRÈS LA LECTURE

 

Activité 5 :

 

Les élèves devront répéter le même travail après la lecture de la dernière partie. Ils repèreront les champs lexicaux communs à deux épisodes, soit le premier du roman, « La galerie », et le dernier, « Le livre ». Les champs lexicaux communs sont ceux qui font référence à la culture haïtienne et à l’enfance. Les élèves reformuleront une nouvelle hypothèse à propos du problème de lecture et la compareront avec celles qu’ils ont proposées précédemment. Les élèves constateront par eux-mêmes que le champ lexical de la culture haïtienne n’est pas présent que dans les deux extraits qu’ils ont travaillés à l’activité 5, mais qu’il traverse tout le roman et remarqueront la continuité qui existe entre le début et la fin du roman[9].

 

Activité 6 :

 

Les élèves devront faire une synthèse des éléments culturels haïtiens présents dans l’œuvre et tenteront de faire un parallèle avec leur propre culture. Puis, ils entreprendront la rédaction d’un texte qui adopte le même style que l’auteur et qui sera évalué de manière sommative. En d’autres termes, ils devront rédiger un court texte divisé en petits épisodes titrés qui témoignera des moments réels ou fictifs de leur vie tout en y incluant des référents culturels propres à leur nationalité. Ils devront donc créer un pastiche[10] en se basant sur les caractéristiques de L’odeur du café. Après leur rédaction, quelques élèves seront invités à lire leur création devant les autres.

 

Cette activité amènera les élèves à mettre en application les notions explorées plus tôt, puisqu’ils devront rédiger un texte dont le thème principal, leur culture, permettra de lier les épisodes entre eux.


 

[1] Georges Legros (inédit), « Faire lire des textes ou enseigner la littérature », p. 6.

[2] Michel Thérien (1997), « De la définition du littéraire et des œuvres à proposer aux jeunes », dans Monique Noël Gaudreault, Didactique du français. Bilan et perspectives, Québec, Nuit Blanche, p. 25.

[3] Érick Falardeau (2004), « La place des lecteurs dans les classes de littérature », dans Québec français, no 135, automne 2004, p. 39

[4] Michel Thérien (1997), « De la définition du littéraire et des œuvres à proposer aux jeunes », dans Monique Noël Gaudreault et al., Didactique du français. Bilan et perspectives, op. cit., p. 26-27.

[5] Pour ceux qui apprécieront moins le roman, ils pourront éprouver un certain plaisir à émettre leurs opinions personnelles sur le texte.

[6] Colette Buguet-Melançon (1997), « Pour une lecture authentique au collégial : le journal de lecture », Correspondance, vol. 3, no 2. (disponible au http://www.ccdmd.qc.ca/correspo/Corr3-2/Journal.html)

[7] Max Roy (2003), « Des activités d’animation de la lecture à l’école secondaire », dans Enjeux, n° 58, décembre 2003, p. 78.

[8] Michel Thérien (1997), « De la définition du littéraire et des œuvres à proposer aux jeunes », op. cit., p. 28.

[9] Dans ces épisodes, l’auteur se décrit enfant, assis sur la galerie, près de sa grand-mère. Les élèves pourront interpréter facilement que l’auteur voulait se souvenir de son enfance dans son pays natal.

[10] André Petitjean (1984), « Pastiche et parodie : enjeux théoriques et pédagogiques », Pratiques, nº 42, p. 6.


---
© 2024, Université Laval
Ce texte est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Il peut cependant être utilisé à des fins éducatives. Nous vous prions d'en indiquer la source lors d'une éventuelle utilisation.


À propos | Aide | Contactez-nous