Les Feluettes ou la Répétitiond’un drame romantique
La mise en abyme comme problème de lecture : séquence didactique
Au Québec, le troisième cours de littérature au collégial est consacré aux œuvres littéraires nationales. Les étudiants doivent développer la compétence d’apprécier des textes de la littérature québécoise d’époques et de genres variés. Depuis les années 1980, les auteurs dramatiques se penchent désormais sur l’exploration des désordres privés et jouent avec la théâtralité pour donner des pièces éclatées sur le plan de la forme, ce dont Les Feluettes est un bel exemple.
Pertinence de l’œuvre
Outre son caractère esthétique appréciable, Les Feluettes est née de la plume d’un auteur dramatique qui occupe une place majeure dans la production théâtrale des années 1980. Parce qu’elle présente des personnages adolescents en quête d’identité, nous croyons qu’elle saura plaire et favoriser l’adhésion des étudiants qui, pour la plupart, sont à un âge où leur identité est encore en formation. Par ailleurs, la pièce se veut représentative de plusieurs tendances fortes du théâtre des années 1980, autant sur le plan de la forme que des thématiques.
Situation-problème
Le principal problème sur lequel s’appuie notre séquence didactique est la notion de mise en abyme. Non seulement ce problème s’avère caractéristique de la production théâtrale des années 1980, il propose aussi un véritable problème de compréhension du texte, notamment à la lecture. De plus, la mise en abyme permet de comprendre l’un des principaux enjeux de la pièce, notamment parce que c’est par ce moyen que les deux personnages centraux en viennent à exprimer l’amour qu’ils ressentent l’un pour l’autre. L’objectif secondaire dec ette séquence didactique est de sensibiliser les étudiants à la différence et plus particulièrement à l’amour homosexuel. En se penchant sur une œuvre qui met en scène la relation amoureuse entre deux hommes, les étudiants pourront ainsi voir qu’au delà de la différence, la relation qui unit Vallier et Simon n’est pas si différente d’une relation hétérosexuelle, à l’exception du jugement d’autrui et de l’homophobie dont ils sont les victimes.
Séquence didactique
Nous diviserons cette séquence didactique en 12 séances de 2 heures.
AVANT LA LECTURE
1) Recherche préparatoire : évolutionde la pratique théâtrale québécoise (séance 1)
Dans ce cours, nous proposerons aux étudiants de travailler en groupes d’experts sur un aspect de la pratique québécoise actuelle. Chaque membre de l’équipe lira un texte théorique sur un aspect différent (le théâtre des femmes, la création collective, le théâtre expérimental, le théâtre de l’image), en discutera avec les autres « spécialistes » du sujet pour ensuite en présenter les grandes lignes au reste de son équipe. Ce réseau de textes sera constitué d’extraits des articles suivants : « Les nouvelles écritures théâtrales : l’intertextualité, le métissage et la mise en pièces de la fiction », de Shawn Huffman; « Une mutation encours », de Chantal Hébert et Irène Perelli-Contos; « La dramaturgie québécoise depuis 1980 », de Paul Lefebvre; « Le théâtre des femmes », de Nadine Nadine Desrochers, et des extraits de l’ouvrage de Madeleine Greffard et Jean-Guy Sabourin, Le théâtre québécois. Ainsi, pour chacun des textes étudiés, les étudiants seront appelés à faire ressortir une dimension du théâtre québécois tel qu’il s’est développé dans les dernières décennies.
2) Réseau de textes : bouleversementdes conventions théâtrales (séances 2-3)
Toujours en équipe, les étudiants seront appelés cette fois à analyser un extrait d’une œuvre où le bouleversement des conventions théâtrales se trouveau cœur du récit. Alors que certains extraits choisis présentent la mise enabyme dans des modalités différentes, soit la métatextualité et le théâtre dans le théâtre (Provincetown Playhouse, juillet 1919, j’avais 19 ans de Normand Chaurette), donnant aux apprenantsun autre aperçu des procédés d’écriture, certains autres extraits illustrent pour leur part d’autres caractéristiques essentielles de la dramaturgie québécoise depuis 1980, notamment en ce qui a trait à la structure de l’enquête, la sexualité assumée dans la douleur (Being at home with Claude, de René-Daniel Dubois), le métissage des genres et des styles d’écriture (Le complexe de Cézanne, de Normand Canac-Marquis et Cendres de cailloux, de Daniel Danis), l’autoréférentialité (Le vrai monde?, de Michel Tremblay), etc. Par l’étude de ces extraits, nous souhaitons élargir la culture des étudiants en leur donnant un aperçu de la production de cette époque par la rencontre d’extraits nés de la plume d’auteurs importants pour cette période. Cet exercice leur permettra ainsi de voir en quoi Les Feluettes s’apparente à la production de son époque et en quoi elle peut s’en distinguer.
3) Activité de création sur la mise en abyme : évaluation formative (séance 4)
Cette activité propose aux étudiants de réécrire un conte populaire en y insérant une mise en abyme. Ce travail s’effectuera en équipe de trois ou quatre. Chaque équipe sera associée à un conte différent. Ils devront lire ce conte et s’imaginer de quelle façon ils pourraient y intégrer un second niveau. Par exemple, le Petit chaperon rouge pourrait rencontrer un jeune loup dans les bois, habillé d’une cape et d’un capuchon rouge, qui se rend chez sa grand-mère loup pour lui porter un panier de provisions. Les deux décideraient de cheminer ensemble et d’autres péripéties surviendraient. L’évaluation de cette création sera faite par les pairs et elle permettra de vérifier la compétence des étudiants à reconnaître, et à s’approprier, une des caractéristiques du théâtre québécois.
PENDANT LA LECTURE
4) Accompagnement à la lecture (séance 5)
Afin de guider les étudiants dans la lecture assez complexe de la pièce, nous proposons le visionnement du début de la version française du film tiré dela pièce, Lilies (les 20 premières minutes), pour mieux comprendre les trois niveaux de l’histoire. À la suite de ce visionnement, l’enseignant reviendra avec les étudiants sur les didascalies initiales et sur le prologue pour montrer comment les trois niveaux de la pièce qu’engendre la mise en abyme (qu’ils viennent par ailleurs de voir en images) se traduisent par écrit dans l’œuvre publiée.
5) Cahier de lecture (séances 5-6-7)
Pour nous assurer que les étudiants comprennent bien ce qu’ils sont en train de lire, nous suggérons l’utilisation de cahier de lecture proposant plusieurs questions se rapportant à des extraits précis de l’œuvre. Nous voulons que les étudiants poussent davantage leur lecture et leur réflexion en leur posant des questions d’interprétation et en leur demandant de prouver leurs réponses. Contexte et structure : Relevez des exemples de didascalies qui vous permettent de savoir que vous changez de niveau dans l’histoire. Y a-t-il un autre élément que les didascalies qui permet au lecteur de distinguer la mise en abyme? À quel personnage associez-vous chacun des quatre éléments (l’eau, le feu, la terre et l’air)? La pièce pourrait-elle être qualifiée de régionaliste? Pourquoi? De quelle façon est-ce que Simon et Vallier réussissent à s’avouer leur amour?
Thèmes et valeurs : La pièce présente-t-elle certains stéréotypes? Lesquels? Est-ce que les personnages respectent la différence? Quel rôle les apparences jouent-elles dans la pièce? Pourquoi Simon se fiance-t-il avec Lydie-Anne? De quelle façon l’opinion publique est-elle représentée dans la pièce?
Les étudiants reviendront en équipe de cinq ou six sur les réponses qu’ils ont données aux questions. Ce dernier exercice s’avère pertinent parce qu’il leur permettra de poursuivre leur réflexion, afin qu’ils soient mieux préparés à rédiger l’essai critique qui clôt cette séance didactique.
7) Mettre en voix trois scènes d’amour du théâtre gai (séance 8)
Dans cette activité, il s’agit de faire lire àvoix haute des extraits des Feluettes et de deux autres pièces québécoises à thématique homosexuelle (Hosanna, de Michel Tremblay, et Motel Hélène, de Serge Boucher). De cette façon, les étudiants verront les différences que le théâtre québécois a réservé au traitement de l’amour homosexuel. Cette lecture jouée montrera ainsi aux étudiants qu’au-delà de la différence, la profondeur des sentiments des personnages, leurs peines et leurs joies, restent les mêmes peu importe le type d’union.
APRÈS LA LECTURE
8) Rédaction d’un libellé (séances 9-10)
En équipe, les étudiants doivent rédiger un sujet de dissertation critique pour un extrait de la pièce. Après avoir trouvé leur sujet, qui doit être approuvé par l’enseignant (il ne doit pas être trop simple), ils doivent rédiger une possibilité d’argumentaire pour y répondre. Chaque équipe ira présenter ses résultats au tableau et les autres étudiants pourront noter les thèmes et les libellés portant sur les extraits qu’ils n’auront pas étudiés.
9) Évaluation sommative : essai critique (séances 11-12)
Nous proposons comme évaluation sommative la rédaction d’un essai critique de 600 mots où les étudiants pourront interpréter les liens entre la forme non traditionnelle de la pièce et le traitement du thème de l’amour. Le cahier de lecture qu’ils auront préparé au fil des cours leur servira à alimenter leur réflexion. Cette évaluation contribuera ainsi à développer leur compétence d’écrire une dissertation critique autour d’une œuvre intégrale.
MÉDIAGRAPHIE
Corpus primaire
BOUCHARD, Michel Marc, Les Feluettes ou la Répétition d’un drame romantique, Ottawa, Leméac, 1988, 110 pages.
Corpus secondaire
BEAUCAGE, Christian, « Théâtre et homosexualité : Prendre part à la différence », Québec français, no 124, hiver 2001-2002, p. 39-42.
BOUCHER, Serge, Motel Hélène, Montréal, Dramaturges Éditeurs, 1997, 85 pages.
CÔTÉ, Héloïse, « Entre culture et esthétique : réflexion sur le rôle de l'enseignement de la littérature [au collégial] dans la formation culturelle des élèves », Pédagogie collégiale, Vol. XIX, no 2, hiver2005, p. 39-44.
DESCHÊNES, Michelle, et Séverine PARENT, « Optimiser l’apprentissage du travail d’équipe », Pédagogie collégiale, vol. XXI no4, été 2008, p. 6-9.
GREFFARD, Madeleine, et Jean-Guy Sabourin, Le théâtre québécois, Montréal, Boréal, 1997.
GREYSON, John, Lilies, trad. fr., Québec-Canada, 1996, coul., 95 min.
TREMBLAY, Michel, Hosanna suivi de La duchesse de Langeais, Montréal, Leméac, 1984, 101 pages.